Pesquisa:
rainbow
 
Aberto
Filmes, Livros, Música

11º Festival de Cinema Gay e Lésbico de Lisboa

Diário - Segunda, 17

mostrar
imagens
esconder
sinopses




Donwload: iCal desde dia ou iCal programa completo
Guarde o ficheiro no disco e faça importação no seu programa de calendário. Estes ficheiros agregam dezenas de eventos (um por cada filme apresentado). Lembre-se que em algumas aplicações pode ser difícil remover múltiplos eventos de forma eficaz.


Segunda, 17 - 16:00
Cinema São Jorge - Sala 3
Books of James
Ho Tam
Competição Documentários
74 min. Canadá, EUA 2006 iCal Google Calendar
Inspirado numa colecção de blocos de notas pessoais, Books of James é um documentário experimental sobre arte, sida e activismo. Com base nos escritos, desenhos, imagens de arquivo e nas revelações pessoais de James Wentzy, um artista / activista de Nova Iorque, o filme atravessa os 30 anos que vão desde meados dos anos 70 até ao presente, examinando as mudanças no campo social e político da América. Seguindo James desde o Dakota do Sul até Nova Iorque, o filme retrata o seu quotidiano de sobrevivência enquanto artista, até se tornar num 'vídeo-activista' pela luta contra a sida. Ao dar a conhecer um sujeito único por meio do seu envolvimento na luta contra a sida e a sua incansável cobertura videográfica na linha da frente da crise, Books of James é um retrato íntimo de um homem comum / herói negligenciado, ao mesmo tempo em que relembra um tempo esquecido.

Inspired by a collection of personal notebooks, Books of James is an experimental documentary on Art, Aids and Activism. Based on the writing, drawing, video footage and personal revelation of James Wentzy, an artist / activist in New York City, the film illustrates the 30-year timeline from the late 1970's to the present, examining the changes in the social and political landscape of America. Following James from South Dakota to New York, the film traces his days from struggling and surviving as an artist to later becoming an Aids video activist. In showcasing a unique individual through his involvement with the fight against Aids and his tireless frontline reportage of the crisis, Books of James is an intimate portrait of a neglected everyman / hero and unearths a time now forgotten.

Segunda, 17 - 16:30
Cinema São Jorge - Sala 1
Programa de Curtas
Shorts' Program
Beija-me se for capaz - Drama (89 min)
Private life
Abbe Robinson
Competição Curtas-Metragens Ficção
16 min. Reino Unido 2006 iCal Google Calendar
Yorkshire, Inglaterra, 1952. Numa sexta-feira ao final da tarde, Ruth Ackroyd abandona a monotonia do seu trabalho na fábrica têxtil do pai, tomando secretamente o comboio rumo a Manchester. Aí, encontra um homem na plataforma, mas as aparências iludem…

Yorkshire, England, 1952. Ruth Ackroyd leaves the monotony of her work in her father's Textile mill on a Friday afternoon, and secretly takes the train to Manchester. There she meets a man on the platform, but all is not what it seems...

Beija-me se for capaz
Kiss me if you can

Lufe Steffen
Competição Curtas-Metragens Ficção
21 min. Brasil 2006 iCal Google Calendar
Tudo começa com um beijo. O beijo é a força motriz do universo. É o beijo que faz as estrelas viajarem. Os planetas rodarem. Justifica a existência. Para o príncipe Danilo e o seu amigo Ricardo, agora só falta encontrar alguém porreiro para beijar.

It all starts with a kiss. The kiss is the engine that runs the universe. It's the kiss which makes the stars travel. The planets rotate. It validates existence itself. For prince Danilo and his mate Ricardo, all that's missing it to find someone cool enough to kiss.

Where we began
Marc Saltarelli
Competição Curtas-Metragens Ficção
14 min. EUA 2006 iCal Google Calendar
Dois amantes separados pela toxicodependência encontram-se uma vez mais no lugar onde se conheceram. Doces memórias contrastam com realidades dolorosas nesta comovente curta-metragem.

Two lovers torn apart by addiction confront each other one more time at the spot where they met. Sweet memories clash with painful realities in this heartbreaking short film.

Kalt haute
Cold skin

Sebastian Kutzli
Curta Metragem
15 min. Alemanha 2005 iCal Google Calendar
Marion acabou de ser libertada da prisão. A caminho de casa da sua amiga Kitty, recorda o passado em comum e os acontecimentos que levaram à sua detenção. Agora a sua amizade é questionada e urge tomar uma decisão.

Marion has just been released from prison. On her way to her friend Kitty, she remembers the common past and the events which led to her arrest. Now their friendship is questioned and a decision has to be made.

Le moment venu
When the time comes

Thomas Forwood
Competição Curtas-Metragens Ficção
23 min. França 2006 iCal Google Calendar
Durante anos, Guillaume cuidou de Anthony, seu companheiro, que sofre de uma doença grave. O seu mundo é perturbado pela chegada de Rose, uma jovem enfermeira.

For several years, Guillaume has been taking care of Anthony, his partner suffering from a serious illness. His world is upset by the arrival of Rose, a young nurse.

Segunda, 17 - 18:30
Cinema São Jorge - Sala 3
Moskva. Pride '06
Moscow. Pride '06

Vladimir Ivanov
Competição Documentários
84 min. Rússia 2006 iCal Google Calendar
Contendo imagens impressionantes do primeiro Festival do Orgulho Gay de Moscovo e da Marcha do Orgulho - proibida pelo Presidente da Câmara e atacada por extremistas -, este documentário de 84 minutos revela-nos a maior demonstração pública de homofobia da história recente russa e expõe as corajosas acções dos activistas lgbt, russos e internacionais, virtualmente suprimidos no país, numa reportagem que chocou o mundo.

Containing vivid footage of Moscow's first Gay Pride Festival and March - banned by the city's mayor and attacked by extremists - this 84-minute documentary exposes the most public homophobic demonstration in Russia's recent history and details the courageous actions of Russian and international lgbt activists, virtually suppressed in the country, whose coverage shocked the world.

Segunda, 17 - 19:00
Cinema São Jorge - Sala 1
Programa de Curtas
Shorts' Program
Flatmates - Nórdico (86 min)
Kompisar
Flatmates

Magnus Mork
Competição Curtas-Metragens Ficção
22 min. Suécia 2007 iCal Google Calendar
Björn e Hampus mudam-se para um apartamento. Apesar de muito diferentes entre si, a amizade que os une é grande. Mas há um conflito, que não chegam a verbalizar, que entretanto estala... Este é um filme sobre a paixão por um amigo, e sobre quais as fronteiras entre a ternura e o abuso.

Björn and Hampus move into a flat. Although quite different, the boys' friendship is strong - however there is an unspoken conflict between them that slowly emerges. A film about being in love with a friend and the borderline between tenderness and abuse.

Copain de Paris
Jacob Owens
Curta Metragem
6 min. Canadá 2005 iCal Google Calendar
Um hamster francês procura o amor do outro lado do Atlântico.

A French male hamster looks for love on the other side of the Atlantic.

Hjerteklipp
Heartcut

Anne Sewitsky
Competição Curtas-Metragens Ficção
27 min. Noruega 2006 iCal Google Calendar
Eva, uma adolescente de 16 anos, apaixona-se por Inger, a nova namorada do seu pai. Heartcut é um terno e bem-disposto drama vivido entre um pai, uma namorada e uma filha que não queria faze-lo, mas não resistiu. Um conto sobre um primeiro amor.

Eva is a 16 year old who falls in love with Inger, her father's new girlfriend. Heartcut is a warm and humorous drama between a father, a girlfriend, and a daughter that didn't want to, but couldn't resist. A story about first love.

Copain de paix
Jacob Owens
Competição Curtas-Metragens Ficção
5 min. Canadá 2006 iCal Google Calendar
Henry, logo que liberto por Copain, está a trabalhar no seu primeiro filme. Copain foi em tempos padeiro, estudou numa escola de hotelaria e agora é um chef. Mas estes dois hamsters vão novamente ser forçados a lutar por aquilo que lhes é mais querido... o seu amor.

Henry, once freed by Copain, is now working on his first film. Copain, once a baker, went to cooking school and is now a chef. These 2 hamsters will once again be forced to fight for the one thing that means the most to them… each other!

Wrestling
Grímur Hákonarson
Competição Curtas-Metragens Ficção
20 min. Islândia 2007 iCal Google Calendar
Uma história de amor entre dois wrestlers homossexuais, que vivem na Islândia rural. Eles mantêm a sua relação em segredo e encontram-se sempre que há um campeonato deste desporto nacional islandês.

A love story about two homosexual wrestlers living in rural Iceland. They keep the relationship a secret and meet while practising wrestling, the national sport of Iceland.

Tango Finlandia
Hannu Lajunen, Tomi Riionheimo
Competição Curtas-Metragens Ficção
6 min. Finlândia 2006 iCal Google Calendar
Uma noite de dança num bar local, algures na periferia finlandesa. Os solitários passam aí a noite procurando alguma animação. O bar está quase vazio, mas os ritmos quentes e apaixonados do tango conduzem os poucos clientes para a pista de dança. O tango finlandês é complicado e extenuante. Tango Finlândia não é mais que um filme de acção, carregado de testosterona.

A dance-evening in the local bar somewhere in the Finnish periphery. Lonely people go there to find joy. There are not that many customers but the hot and passionate tango-rhythms drive them all to the dance floor. The Finnish tango is hard and sweaty. Tango Finlandia is basically a testosterone loaded action movie.

Segunda, 17 - 21:30
Cinema São Jorge - Sala 3
Itty Bitty Titty Committee
Jamie Babbit
Competição Longas-Metragens
85 min. EUA 2007 iCal Google Calendar
Abandonada pela namorada, recusada pela única universidade a que se candidatara e sentindo-se inadequada, Anna lamenta a sua vida. Ao sair do trabalho, conhece Sadie, uma atraente líder de um grupo de punk feminista radical chamado CIA (Clits in Action). Anna entra num mundo secreto que erradica iconografias falocêntricas e misóginas, embarcando na sua primeira missão radical, sentindo-se viva pela primeira vez sendo o alvo dos flirts de Sadie. As coisas começam a amargar quando a CIA descobre que todos os seus actos foram neutralizados ou rapidamente desfeitos e as únicas pessoas que conhecem as acções do grupo são apenas os seus próprios membros. Assim que a CIA perde o seu encanto o grupo desmembra-se. Conseguirá Anna recuperar as suas amizades e ressuscitar a CIA com uma nova e brilhante ideia?

Dumped by her girlfriend, rejected from the only college to which she applied and wearing an A cup in a C cup world, Anna laments her life. Leaving work, she meets Sadie, the sexy leader of a radical punk-feminist group called the CIA (Clits in Action). Anna enters into this secretive world of eradicating phallo-centric & misogynist imagery, embarking on her first radical mission, feeling alive for the first time being the target of Sadie's flirtatious actions. Things start to go sour when the CIA discovers that all of their acts have been co-opted or quickly undone and the only people who know about their group are its members. Once the CIA becomes disenchanted they dismantle. Can Anna regain her friendships and resurrect the CIA with her brilliant idea?

Segunda, 17 - 22:00
Cinema São Jorge - Sala 1
O objectivo da Maneo, o Projecto Anti Violência Gay de Berlim, foi o de produzir um Spot Social de cerca de 60 segundos sobre homofobia e violência anti-gay. Por um lado, pretendiam realçar o facto de que os gays são ainda um alvo preferido de grupos de jovens e adolescentes. Por outro, a Maneo procurava retratar um fenómeno social generalizado que recorrentemente volta à agenda pública: pessoas que são testemunhas destes crimes de ódio, mas que lhes voltam a face, sem auxiliarem as vítimas ou sequer chamarem a polícia. Este é um dos problemas com que a Maneo é mais regularmente confrontada quando falam com as vítimas de violência anti-gay, através da sua linha de apoio. O Spot Social tem por objectivo fazer o público questionar-se sobre a violência anti-gay e a sua própria postura perante a homossexualidade. Colocando também ao público a questão de como reagiriam se confrontados com uma situação como esta. Na Primavera de 2006, a Maneo contactou a dffb - German Academy of Film and Television Berlin, e foi estabelecido um calendário para a produção dos spots. O spot faria parte de um workshop em realização de cinema comercial a decorrer na dffb. Conjuntamente com alunos da Miami Ad School, um grupo de estudantes desta escola berlinense desenvolveu uma série de ideias à volta deste conceito. Dois projectos foram seleccionados de entre muitas ideias: Security Camera e Love Hurts obtiveram permissão para entrarem em produção. Durante a pós-produção, várias personalidades berlinenses apoiaram o objectivo de exibir estes spots nos cinemas comerciais de Berlim a partir de Março de 2007: de entre os quais Wieland Speck (Director da Secção Panorama da Berlinale) e Rosa von Praunheim (realizador). Foram feitas trinta cópias destes spots, que depois foram exibidas nos cinemas de Berlim.

The Anti Gay Violence Project Berlin - Maneo's aim was to produce an approximately 60'' Social Spot on the topic of homophobia and anti-gay violence. On the one hand, they wanted to focus on the fact that male homosexuality remains a target for predominately male youths and adolescents. On the other hand, Maneo wants to portray a general social phenomenon that keeps returning to the public agenda: people who are witnesses of these hate crimes, and who look away and do not bother to help or call the police. This is the issue that Maneo is regularly confronted with when they talk to victims of anti-gay violence on their emergency support hotlines. The Social Spot aims to make audiences think about anti-gay violence and their own position regarding homosexuality. Also, making them question what their reaction might be when confronted with a situation like this. In the spring of 2006, Maneo contacted the dffb - German Academy of Film and Television Berlin, and a timetable for the production of the spots was set up. The spot could become part of the commercial filmmaking workshop at the dffb. Together with students from the Miami Ad School, a group of dffb students developed ideas on the concept. Two projects where selected out of many ideas: Security Camera and Love Hurts where given permission to go into production. During postproduction various Berlin personalities supported the goal to show the spots in Berlin's cinemas from March 2007: among them Wieland Speck (Head of the Panorama Section of the Berlinale), and Rosa von Praunheim (filmmaker). Thirty copies of these films where made, and where then screened in Berlin's cinemas.

Security camera
Überwachungskamera

Christoph Heller
Spots Sociais/Publicitários/Promocionais
1 min. Alemanha 2006 iCal Google Calendar
Quando um casal gay é atacado por três homens de aspecto muito assustador, até a câmara de vigilância volta-se noutra direcção. Um spot contra o voltarmos a face e contra a violência - um spot por uma maior coragem cívica.

When a gay couple is attacked by three, very scary looking men, even the security camera turns away. A spot against looking away and against violence - a spot for more civil courage.

Love hurts
Döndü Kilic, Mariejosephin Schneider
Spots Sociais/Publicitários/Promocionais
1 min. Alemanha 2007 iCal Google Calendar
Nasce um novo dia. Um recém-nascido desperta. Um pai beija o vidro que separa o corredor da sala da maternidade. Uma mulher está junto da caixa de correio e beija uma carta com boas notícias para ela. Um jovem beija o seu carro acabado de lavar, símbolo de liberdade, de uma nova vida. Mais uma partida, mais uma oportunidade de um bom jogo: um homem beija a sua bola de bowling antes de rolá-la na pista; uma jovem mulher beija uma moeda, que pouco depois é colocada numa máquina de jogo. Um futebolista beija o troféu, eufórico com a vitória. E, por fim, dois homens beijam-se. De repente, toda a emoção é quebrada pela violência. Um punho acerta-os em cheio na cara; são pontapeados ao chão. Um dos gays está deitado no seu próprio sangue.

A new day begins. A new born baby blinks. The father kisses the glass window that separates the corridor from the room with all the newborn babies. A woman stands at her letterbox and kisses a letter with good news for her. A young guy kisses his clean washed car, a symbol of freedom, a new life. Another game, another chance of a lucky strike: a man kisses his bowling-ball before he rolls it down the lane; a young woman kisses a coin, which is placed in an arcade machine shortly after. A football player kisses the trophy, in the euphoria of victory. And, last but not least, two men kiss each other. All of a sudden, all emotion is disrupted by violence. A fist hits them hard on the face; they are kicked to the floor. One of the gay men is shown lying in his own blood.

Boy culture
Q. Allan Brocka
Competição Longas-Metragens
88 min. EUA 2006 iCal Google Calendar
Boy Culture é a cândida confissão de 'X', um extravagantemente bem sucedido prostituto. Após 10 anos de sexo pago, 'X' envolve-se amorosamente com dois atraentes colegas e com um cliente mais velho e solitário, Gregory. Mas antes que Gregory aceite um envolvimento sexual, ele conta-lhe uma inquietante história de amor que durou 50 anos e incita 'X' a experimentar algo que não sente há muito tempo: emoção. Baseado no aclamado romance de Matthew Rettenmund, Boy Culture aborda temas de índole sexual e risco emocional com uma voz inteligente e incisiva, revelando o salto de fé que o amor requer.

Boy Culture is the candid confession of 'X', a wildly successful male escort. After ten years of sex-for-pay, 'X' gets romantically entangled with his two hot roommates and a reclusive elderly client, Gregory. But before Gregory will agree to sex, he tells an unsettling love story spanning fifty years and dares 'X' to try something he hasn't felt for years: emotion. Based on the critically-acclaimed novel by Matthew Rettenmund, Boy Culture takes on issues of sexual mores and emotional risk with a witty and incisive voice, revealing the leap of faith that love demands.

Programas para maiores de 18 anos - Esta secção é meramente informativa, verifique eventuais alterações de programa junto da organização do festival.
Bilhete Normal - Sala 1 e Sala 3 - 3.00 EUR (2.00 EUR para membros de associações LGBT).
Sala 2 - Grais com levantamento prévio de bilhete.
 
Aberto
Filmes, Livros, Música

11º Festival de Cinema Gay e Lésbico de Lisboa

Buy at Amazon
© 1996-2024 PortugalGay®.pt - Todos os direitos reservados
FacebookX/TwitterInstagram
© 1996-2024 PortugalGay®.pt - Todos os direitos reservados
Portugal Gay | Portugal LGBT Pride | Portugal LGBT Guide | Mr Gay Portugal