15º Festival de Cinema Gay e Lésbico de Lisboa
Categorias - Noites Hard
mostrar
imagensesconder
sinopsesSábado, 17 - 24:00
Cinema São Jorge - Sala 1
O realizador Todd Verow estará presente nesta sessão
Director Todd Verow will attend this screening
Todd (Todd Verow), um quarentão solitário, contrata um prostituto, Paul (Gregg Tucker), para passarem o fim-de-semana em Nova Iorque. Todd quer experimentar tudo aquilo que até então nunca tinha feito: sexo não-seguro, drogas, sexo anónimo com múltiplos parceiros, e não só. Paul aproveita sem hesitar a oportunidade de ir a Nova Iorque e ganhar 2.000 dólares, mas Todd tem outras coisas em mente para além daquilo que combinou com Paul. Ambas as suas vidas vão mudar para sempre depois deste fim-de-semana. Sem se constituir com uma sequela, Leave Blank tem alguma continuidade com Anonymous, um filme anterior de Todd Verow.
A lonely middle-aged man, Todd (Todd Verow), hires a hustler named Paul (Gregg Tucker) to spend the weekend with him in New York City. Todd wants to experience everything he has never done before, un-safe sex, drugs, anonymous sex with multiple partners, etc. Paul jumps at the opportunity to go to New York and get paid $2000 but Todd has more in mind than Paul bargained for. Both of their lives are forever changed after that weekend. Leave Blank is a follow-up (not quite sequel) to Todd Verow's film Anonymous.
Cinema São Jorge - Sala 3
XXX Programa Curtas 1
Uma bizarra relação-drama sobre duas mulheres que resolvem as suas tensões através de estanhos ritos sexuais.
A bizarre relationship-drama about two women who resolve their tensions through strange sexual rituals.
Um retrato romântico e arrojado da luxuriosa relação entre o BDSM e a comida caseira, ao som de Chopin. Queer, kinky e delicioso.
A romantic and edgy illustration of the luscious relationship between BDSM and home cooking, set to Chopin. Queer, kinky and delicious.
Duas mulheres. Elas vivem num pequeno apartamento junto a um rio, no Sul da Alemanha. Elas amam-se. Elas têm sexo. Chove lá fora. Elas vêem futebol na televisão. Elas estão entediadas. Mas isso é normal. A espuma dos dias em contraste ao sexo, o tédio em contraste à afectividade. Um curto, silencioso retrato de uma relação contada através da mistura experimental de fotografias e sequências filmadas. Ao final, não há qualquer resposta.
Two women. They are living in a small flat near a river in South Germany. It is summer. They love each other. They have sex. It's raining outside. They are watching football on TV. They are bored. But that is normal. Daily grind against sex, boredom against amorousness. A short, quiet portrait about a relationship told by an experimental mixture of photos and filmed sequences. There is no answer at last.
Domingo, 18 - 24:00
Cinema São Jorge - Sala 1
O realizador Todd Verow estará presente nesta sessão
Director Todd Verow will attend this screening
Após acabar a relação com a namorada, uma performer do género burlesco (a Final Girl, interpretada por Wendy Delorme), ainda com o coração partido, encontra um novo trabalho e muda-se para o apartamento de uma rapariga que está desaparecida (Leena, interpretada por Brenda Velez). A Final Girl encontra o diário de Leena e fica obcecada por ela. As suas vidas têm muitas semelhanças e a Final Girl sente que pode ter o mesmo destino de Leena. The Final Girl é um filme sobre a solidão e o quão difícil é estabelecer ligações emocionais num mundo onde tudo é transaccionável.
After breaking up with her girlfriend, a heart-broken burlesque performer (The Final Girl portrayed by Wendy Delorme) gets a new job and moves into the apartment of a girl who went missing (Leena, portrayed by Brenda Velez). The Final Girl finds Leena's diary and becomes obsessed with her. Their lives are similar and The Final Girl could face the same fate as Leena. The Final Girl is a film about longing and loneliness and how difficult it is to make emotional connections in a world where everything is a transaction.
Cinema São Jorge - Sala 3
XXX Programa Curtas 2
Esta é a história de Jesus Cristo contada pelo ponto de vista de Judas.Durante 2000 anos Judas teve que se manter calado.Durante 2000 anos só Jesus é que foi ouvido.Agora é a vez de Judas: a verdade sobre o triângulo amoroso entre Judas, Jesus e a sedutora Maria Madalena. O Novo Testamento desde o nascimento de Jesus até à Batalha do Armagedão é reinterpretado em apenas 15 minutos.
This is the story of Jesus Christ from Judas' point of view.For 2000 years Judas had to remain silent.For 2000 years only Jesus was heard.Now it's Judas' turn: The truth about the love triangle between Judas, Jesus and vamp Mary Magdalena.The New Testament from the birth of Jesus to the Battle of Armageddon is reinterpreted in only 15 minutes.
Daniel, um rapaz de 20 anos, costuma fazer vídeos seus a masturbar-se para colocar num site da Internet.Quando decide fazer um vídeo depois de estar 10 dias sem se masturbar, conhece Alex, um rapaz por quem se apaixona. Alex não só nunca teve sexo com ninguém, como quer perder a virgindade com Daniel. Daniel vai ter de decidir se vai para a cama com o rapaz ou espera até ao fim dos 10 dias para poder fazer o vídeo primeiro.
Daniel, a 21-year-old boy, usually posts videos of himself masturbating on a website.When he decides to make his next video after 10 days without cuming, he meets Alex, a 20-year-old boy he falls in love with. Alex, not only never had sex with anybody, but he wants to lose his virginity to Daniel.Daniel will have to decide if he goes to bed with the boy or if he waits until the end of the 10 days in order to make the video first.
Um jovem está obcecado com filmes porno e masturbação.
A young man is obsessed with porn movies and masturbation.
Quarta, 21 - 24:00
Cinema São Jorge - Sala 1
Aos 16 anos, Ryan Sullivan perde o seu irmão mais velho - expulso de casa por ser gay. Ao tentar procurar respostas às suas perguntas, encontra um filme porno gay da Treasure Island Media. Sete anos mais tarde, Ryan, um realizador em ascensão de carreira, encontra Paul Moris, o infame director recluso da TIM. Ao início, Morris não dá confiança à câmara de Sullivan, mas gradualmente dá-lhe acesso ao seu "gangue" de discípulos.
At 16, Ryan Sullivan loses his older brother - thrown out of the house for being gay. In Ryan's search for answers, he finds a gay porn-video by Treasure Island Media. Seven years later, burgeoning filmmaker Sullivan moves out to find Paul Morris, the infamously reclusive head of TIM. Initially dismissive of Sullivan's camera, Morris gradually allows him access to his gang of disciples.
Quinta, 22 - 24:00
Cinema São Jorge - Sala 1
Em Nova Iorque, um trabalhador da construção heterossexual (Bill Harrison) vê uma mulher a ser atropelada. Seguindo um impulso, rouba-lhe a mala e encontra um convite para uma discoteca chamada Bijou. Quando parte à procura do estranho local, Harrison entra num mundo de concretização de fantasias eróticas. Lançado pouco tempo depois de Boys in the Sand, o segundo filme de Wakefield Poole é uma alucinação erótica que até hoje não tem equivalente. Sente-se e prepare-se para descolar.
A straight construction worker (Bill Harrison) witnesses a woman being hit by a car in New York City. On a whim, he steals her purse and finds an invitation to a strange club named Bijou. When he sets off to find the club, Harrison plunges into a world of erotic fantasy fulfilment. Following soon after Boys in the Sand, Wakefield Poole's second feature film is a dark, erotic head trip that has yet to be matched. Sit back, turn on, and take off.
Sexta, 23 - 24:00
Cinema São Jorge - Sala 1
Um dos mais influentes filmes gay do início dos anos 1970, Boys in the Sand, do realizador Wakefield Poole, foi um marco na história dos filmes sexualmente explícitos, e tornou-se num sucesso internacional. Com a participação de Casey Donovan, Boys in the Sand é composto por três segmentos, nos quais Donovan encontra um parceiro diferente em cada um deles, tendo todos sido filmados na lindíssima praia de Fire Island Pines, no Estado de Nova Iorque. Repleto de erotismo, humor, romance e pura luxúria, Boys in the Sand mantém-se actual ao fim de 40 anos.
One of the most influential gay films of the early 1970s, Wakefield Poole's Boys in the Sand set the standard for sexually explicit gay films and became a huge international sensation. Starring Casey Donovan, Boys in the Sand consists of three vignettes featuring Donovan encountering a different partner, all in the beautiful Fire Island Pines. Full of erotic action, humour, romance, and just plain lust, Boys in the Sand still delivers after 40 years.
Programas para maiores de 18 anos - Esta secção é meramente informativa, verifique eventuais alterações de programa junto da organização do festival.
Bilhete Normal - 3.50 EUR (3.00 EUR para membros de associações LGBT ou funcionários CML ou menores 25 anos ou maiores 65 anos)
Desconto de 20% na compra simultânea de 5 bilhetes para sessões diferentes
Espectáculo de Teatro - 5.00 EUR (Preço único)
15º Festival de Cinema Gay e Lésbico de Lisboa